
W dniu 6 października 2018 r., w Sali Monteleone Consiglio Regionale w Reggio Calabria odbyła się uroczysta gala poświęcona następującym wydarzeniom:
- 100-leciu niepodległości Polski;
- II Edycji „Polak Roku we Włoszech” 2018;
- 15-leciu Związku Polaków w Kalabrii.
II Edycja „Polak Roku we Włoszech” 2018 rozpoczęła się odczytaniem w wersji oryginalnej listu marszałka Senatu RP – pana Stanisława Karczewskiego – skierowanego na ręce Prezes Związku Polaków w Kalabrii – Katarzyny Gralińskiej oraz wyświetleniem jego wersji włoskiej.
Laureatami zostali:
KATEGORIA: SZTUKA-KULTURA-SPORT – Anna Malczewska i Danuta Wojtaszczyk (nagroda dla duetu)

KATEGORIA: NAUKA-EDUKACJA – Agnieszka Kluzek

KATEGORIA: DZIAŁALNOŚĆ SPOŁECZNA – Barbara Głuska-Trezzani

KATEGORIA: DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZO-PRZEDSIĘBIORCZA – Monika Jakieła

KATEGORIA: WŁOCH DZIAŁAJĄCY NA RZECZ POLONII WE WŁOSZECH -Marco Patricelli

Marco Patricelli został odznaczony przez Prezydenta Włoch a wcześniej przez Prezydenta RP
http://www.ansa.it/abruzzo/notizie/2019/05/09/storico-patricelli-nominato-cavaliere_5b396dec-7d51-43ff-92a6-3f81fc961d86.html
Wyróżnieni – II miejsce – otrzymali tabliczki okolicznościowe, a III miejsce – medale pamiątkowe.
Pozostali finaliści:
KATEGORIA Sztuka Kultura Sport – II miejsce – Aleksander Nowak
KATEGORIA Nauka Edukacja – III miejsce – Anna Traczewska
KATEGORIA Działalnośc społeczna – II miejsce ks. Sylwester Bartoszewski, III miejsce Anna Pankowska
KATEGORIA Gospodarczo-Przedsiębiorcza – II miejsce Krystian Oracz
Skład Kapituły 2018 r :
Bożena Kamińska – Sejm RP – Przewodnicząca Kapituły;
Magdalena Ratajewska – Sekretarz Kapituły i ZPwK;
Antonino Castorina – przedstawiciel Città Metropolitana;
Katarzyna Gralińska – organizator i Prezes ZPwK;
Dorota Wiśniewska – Prezes Stowarzyszenia Via dell’Ambra w Savignano sul Panaro;
Anna Gierycz – laureatka I Edycji w kategorii: Działalność Społeczna;
Anna Smolińska – Prezes Instytutu Języka i Kultury Polskiej w Neapolu, Przewodnicząca ROP we Włoszech;
Mikołaj Winnicki – Prezes “Accademia dei Rampanti” w Padwie – członek ZPwW;
Marta Rzeczkowska – Polska Ludoteka „Wojtek” w Ascoli Piceno.




















Osoby, które przyczyniły się do sukcesu II Edycji „Polak Roku we Włoszech” 2018:
Domenico T. Kalinowski (autor wiersza „Warszawa” i tłumacz kilku wierszy), Jakub Czerwonka, Alessandro Iero, Karol Redzimski, Olivia Grzegórzek – grupa starsza (szkoła podstawowa i gimnazjum – pedagog Katarzyna Gralińska i Joanna U. Kalinowska);
Vittoria Grzegórzek, Rita Redzimska – grupa młodsza (przedszkole, szkoła podstawowa – pedagog Edyta Góralczyk i Joanna U. Kalinowska );
Magdalena Ratajewska Iero – Sekretarz Kapituły i ZPwK, prowadząca uroczystość, przewodnik turystyczny;
Małgorzata Jankowska – Dyrektor Artystyczny i członek ZPwK;
Joanna U. Kalinowska – pedagog odpowiedzialny za przygotowanie dzieci z Polskiej Szkoły Eksperymentalnej przy ZPwK, tłumacz niektórych tekstów, operator medialny uroczystości;
Anna Gierycz Scudo – wręczająca nagrody laureatom i wyróżnionym, laureatka I Edycji w kategorii: Działalność Społeczna;
Ilona Król Tavella – tłumacz pani Poseł;
Giorgi Kipiani – tłumacz gruzińsko-włoski, przyjaciel ZPwK;
Irena Czopek Zanovello (Prezes AIPP) – twórca plakatu i strony internetowej „Polak Roku we Włoszech”;
Matteo Aricò (Fotocomp) – grafik i drukarz zaproszeń, plakatów i wszelkich materiałów reklamowych;
Barbara Bitner Lanza – Skarbnik ZPwK, czuwała nad księgowością i prawidłowym rozliczaniem faktur, opracowała materiały do filmu multimedialnego;
Małgorzata Cichońska Canale – szefowa Komisji Rewizyjnej ZPwK, opiekun logistyczno-kulinarny, opracowała materiały do filmu multimedialnego;
Henryka Oszek Martino – Wiceprezes ZPwK, opracowała materiały do filmu multimedialnego;
Wioleta i Jacek Redzimscy z córeczką Ritą – reprezentacyjna gwardia honorowa, autorzy krótkich migawek z działalności Związku;
Aneta Zielińska – opiekun logistyczny laureatów i gości;
Demetrio Iero – pomocnik i korektor przemówienia Magdaleny Ratajewskiej,
Monika Rutkowska – właścicielka kwiaciarni „Heler”, autorka pięknej kompozycji kwiatowej upiększającej stół konferencyjny w Consiglio Regionale i w restauracji;
Barbara Czerwonka – public relation ZPwK za przepyszne polskie wypieki, ktòre z wielką przyjemnością degustowali goście po kolacji w restauracji;
Vale Sport – opracowanie i realizacja pięknych tabliczek okolicznościowych dla wyróżnionych II miejsc oraz medali dla nominowanych III miejsc. Będą one symbolem następnych, kolejnych edycji;
Giorgio Neri – dziennikarz lokalny i korespondent ANSA;
Danuta Wojtaszczyk i Anna Malczewska – redakcja dwutygodnika i portalu dla Polaków we Włoszech „Naszego Świat”, sprawującego patronat nad wydarzeniem;
Anna Ir, Valerio Celentano, Aleksander Nowak – wspaniali artyści;
Mikołaj Winnicki – partner i sponsor części wydatków administracyjnych;
Katarzyna Gralińska – prezes ZPwK, członek KAPITUŁY, autor projektu i odpowiedzialna za public relations z instytucjami, odpowiedzialna za bezpieczeństwo pani Poseł i Wicekonsula, tłumacz niektórych i korektor wielu tekstów prezentacji, autor relacji.
Duży wkład i pomoc uzyskaliśmy ze strony władz lokalnych:
Consiglio regionale della Calabria z prezydentem Nicolo Irto patronowało uroczystościom i udostępniło piękną salę (która nigdy nie jest otwierana w soboty i niedziele, wyjątek zrobiono dla nas).
Burmistrza Giuseppe Falcomatà i jego Staffu z adw. Antonino Castorina na czele (Città Metropolitana i Comune di Reggio Calabria) patronowali uroczystościom oraz wnieśli bardzo aktywny udział w szybką realizację projektu.
Kwestora Reggio Calabria Raffaele Grassi zapewnił sześcioosobowy zespół Biura Ochrony rządowych delegacji oraz przyjął delegację polską z wizytą kurtuazyjną.
Rektora Salvatore Berlingò i Prorektora Wikariusza Antonino Zumbo Uniwersytetu dla Cudzoziemców „Dante Alighieri” – nawiązanie współpracy podczas wizyty oficjalnej delegacji polsko-gruzińskiej.
Profesora Giacomo Oliva z Muzeum Narodowego w Reggio Calabria – Dyrektor Biblioteki w Muzeum Narodowym w Reggio Calabria, osobisty przewodnik delegacji rządowej po Gerace.
Około stu osób brało bezpośrednio lub pośrednio udział w organizacji tego przedsięwzięcia. Wszystkim bardzo serdecznie dziękuję za okazaną pomoc, życzliwość, przyjaźń i wsparcie, albowiem bez Nich nie byłoby tak imponujących rezultatów. Największą satysfakcją dla nas organizatorów jest jednak świadomość, że nawiązała się atmosfera współpracy, kreatywności, przyjaźni i szacunku pomiędzy stronami biorącymi udział w tych przygotowaniach. Sześcioosobowy zespół z Biura Ochrony delegacji rządowych zapewnił nas, że jeszcze nigdy nie wypełniał swojego obowiązku z taką przyjemnością. Jest to dla nas miernikiem szacunku, jakim cieszy się nasza organizacja oraz jaki wizerunek polskości pozostawiamy po naszych działaniach.
